LEVERBARE TITELS >  Maritiem en Koloniaal >  Seeman >
HOME
LEVERBARE TITELS
Geschiedenis
Kerk en Religie
Kunst en Cultuur
Maritiem en Koloniaal
Monument en Architectuur
Oorlog en Militaria
Recht en Bedrijf
Algemeen
Alle uitgaven
Educatief
E-BOOKS
APPS
VERWACHT
AANBIEDINGEN
EXTRA VOORDELIG
SERIES
ABONNEMENTEN
OVER WALBURG PERS
CONTACT
PERS & PUBLICITEIT
WALBURG PERS EDUCATIEF
Bestelinformatie
 Winkelwagen ()
 
  Seeman
  Maritiem woordenboek van Wigardus à Winschooten (1681)
 
Nicoline van der Sijs & Ingrid Biesheuvel
Etymoloog en lexicograaf Nicoline van der Sijs is o.a. hoofdredacteur van het Etymologisch woordenboek en vaste medewerker van Onze Taal. Mediëvist Ingrid Biesheuvel is o.a. universitair onderzoeksmedewerker.
Nicoline van der Sijs & Ingrid Biesheuvel
  978.90.5730.722.5
  Maritiem en Koloniaal
 
  480 pagina's
17,3 x 24,6 cm
genaaid gebonden
rijk geïllustreerd in kleur en zwart-wit
  € 39,50
 

In 1681 publiceerde Wigardus van (of à) Winschooten een bijzonder origineel werk, waarin hij maritieme woorden, uitdrukkingen en spreekwoorden bijeenbracht. De Seeman, dat 368 pagina's en een kleine 1700 trefwoorden telt, verscheen op het moment dat de scheepsbouw in Nederland zijn hoogtepunt bereikte en Nederlandse schepen alle wateren ter wereld bevoeren. Scheepvaarttermen drongen door tot de gewone taal, waarin ze tot op heden nog dagelijks worden gebruikt, zij het vaak onbewust.
De Seeman is een uniek cultureel document waaruit blijkt dat Van Winschooten zijn tijd ver vooruit was. Tot dan toe verschenen er alleen tweetalige woordenboeken, maar Van Winschooten beschreef zowel de letterlijke als de figuurlijke betekenis van Nederlandse woorden als eerste in het Nederlands. Daarbij noteerde hij samenstellingen en (volks)uitdrukkingen en vermeldde hij dialectvarianten en etymologische verklaringen. Er bestonden wel verzamelingen van spreekwoorden, maar die waren nooit voorzien van een toelichting. De Seeman was het eerste woordenboek waarin de betekenis van spreekwoorden ook werd uitgelegd.
In deze deskundig hertaalde editie van de Seeman vindt u behalve diverse trefwoordenregisters ook een biografie over Van Winschooten en talloze prachtige, verhelderende illustraties. De Seeman bevat niet alleen een schat aan informatie over de Nederlandse taal, maar ook over scheepsbouw en scheepvaart in de Renaissance, op zeer smakelijke wijze verwoord door Wigardus van Winschooten.


Mail een vriend

Disclaimer Leveringsvoorwaarden Privacy Statement